Über mich

Als Muttersprachlerin der polnischen Sprache spreche ich verhandlungssicher Spanisch und Deutsch. Darüber hinaus verfüge ich über das dazugehörige umfassende kulturelle Verständnis der entsprechenden Länder.

Seit 2004 bin ich für staatliche Institutionen, Unternehmen, Übersetzungsbüros sowie Privatkunden tätig.

Kurzer Überblick:

  • Ermächtigte Übersetzerin und allgemein beeidigte Dolmetscherin für Polnisch.
  • Staatliche Prüfung für Übersetzer abgelegt bei der Sächsischen Bildungsagentur, Regionalstelle Leipzig (2015).
  • Freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin für Deutsch, Spanisch und Polnisch (seit 2004).
  • M.A.-Abschluss in Medienwissenschaften und der Romanischen Philologie/Spanisch (2008).