Als Medienwissenschaftlerin (M.A.) biete ich Ihnen die Möglichkeit, Expertise im Übersetzen/Dolmetschen und Kenntnisse im Bereich Medien aus einer Hand zu erhalten. Bei der Recherche und Vorbereitung von Dreharbeiten im spanischsprachigen Raum oder in Polen können Sie auf meine Unterstützung zählen. Zudem begleite ich Sie am Drehort und übersetze anschließend das Filmmaterial.
Welchen Nutzen haben Sie davon?
- Fehler bei der Recherche bleiben Ihnen erspart! Ihr Team landet nie am falschen Drehort!
- Ich sorge stets für eine reibungslose Kommunikation am Set und mit der Umgebung.
- Sie kommen mit dem Schnitt schneller voran! Wer das Material bereits kennt, kann es schneller übersetzen.
- Die Vorteile auf der finanziellen, zeitlichen sowie kommunikativen Ebene sprechen für sich!
Meine Erfahrung (auszugsweise):
- Dolmetschen am Set eines amerikanischen Dokumentarfilms über die polnischen Frauen aus dem Konzentrationslager Ravensbrück (2015)
- Kameraassistentin bei der Produktionsfirma CNC – Cologne News Corporation in Essen (2009-2011)
- Co-Moderatorin im Kulturprogramm des Senders Punto Radio Asturias, Redaktionsassistentin (2007)
- Co-Moderatorin der lateinamerikanischen Radiosendung Echo Latino bei Radio Essen (2006-2007)